[Translate to English:]

dr hab. Barry Keane


Applied linguistics

associate professor

Room number: 220

Phone: +48 (22) 625 69 02 (wew.) 14

email: bkeane@uw.edu.pl

Academia.edu profile

  Office hours: Winter semester 2019-2020
Wednesday - 9.00-10.00/13.30-14.00
dr hab. Barry Keane

Degrees

M.A., University College, Dublin, 1997

Ph.D., Trinity College, Dublin, 2003

Associate Professor, University of Warsaw, 2016


Research interests and projects

  • Polish poetry – Renaissance and Modernist
  • Poetry translation
  • Comparative literature
  • Translation and media
  • Irish literature


Selected publications

 

Books

Polish Literature: Baroque. Series: Oxford Bibliographies in Renaissance and Reformation. Series Editor. Margaret King. (New York: Oxford University Press, 2019).

Polish Literature: Renaissance. Series. Oxford Bibliographies in Renaissance and Reformation. Series Editor. Margaret King. (New York: Oxford University Press, 2018).

Jan Kochanowski, The Dismissal of the Greek Envoys. Introduction, Translation and Commentary. (Warsaw: Wydawnictwo Sub Lupa/The Polish Cultural Institute of London, 2018)

Irish Drama in Poland 1900-2000. Staging and Reception. (Bristol: Intellect/Chicago Press, 2016)

Anna Stanisławska, Orphan Girl. Introduction, Translation and Commentary (The Other Voice in Early Modern Europe: The Toronto Series, 45; Medieval and Renaissance Texts and Studies, 492. (Toronto/ Arizona: Iter Academic Press and. Arizona Center for Medieval and Renaissance Studies, 2016)

Jan Kochanowski, Grief Anger Acceptance. ‘The Threnodies’. Introduction, Translation and Commentary (Warsaw: Wydawnictwo Sub Lupa 2016).

 

Articles

From High Hopes of the Celtic Twilight to Last Hurrahs in Inter-war Warsaw: the Plays of Casimir Dunin-Markievicz. Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies 8 (2018), 407-415.

Fighting for the Rosenbergs. The Polish staging of Leon Kruczkowski’s play Julius and Ethel. Kultura Popularna 51 (2017), 68-75.

Rona Munro’s Iron in Poland [In:] Imaging Scottishness: European and Domestic Representations, red.Aniela Korzeniowska i Izabela Szymańska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper (2017), 119-225.

Never Quite There. Irish Plays in Poland 1955-1999. Litteraria Pragensia 25/50 (2015), 6-14.

The Era of Tadeusz Pawlikowski and Irish Theatre. Studi irlandesi. A Journal of Irish Studies 5 (2015), 37-48.

Meritocracy on a Desert Island. The Staging of J.M. Barrie’s The Admirable Crichton in Poland in the Years 1921-1958 [In:] Scottish Culture: Dialogue and Self-Expression, red. Aniela Korzeniowska i Izabela Szymańska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper (2015), 125-132.

Angst and Expectations. The First Stage Production of Samuel Beckett's Waiting for Godot in Poland. Translation Ireland 19/2 (2014), 29-36.

Polska premiera Wesołka Johna Millingtona Synge’a. Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Polonica  24/2 (2014), 73-82.

Poland's First Stage Adaptations of Arthur Conan Doyle's Sherlock Holmes. [In:] Scotland in Europe / Europe in Scotland, red. Aniela Korzeniowska i Izabela Szymańska. Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Semper (2013), 110-116.

Taking Sides And Affixing Blame. Polish Stage Productions Of Shaw's Mrs Warren's Profession 1907-1952. SHAW. The Annual Of Bernard Shaw Studies 33 (2013), 122-133.

Older publications can be found on the complete list in PBN